—Si un convidat mor inopinadament a casa seva, sobre tot no avisi la policia. Demani un taxi i digui-li que el condueixi a l’hospital amb aquest amic que s’acaba de trobar malament. La defunció es constatarà en arribar a urgències i vostè podrà assegurar, amb l’ajuda d’un testimoni, que l’individu ha mort en el camí. D’aquesta manera us deixaran en pau.
—Per la meva part no hauria pensat mai en cridar la policia, sinó un metge.
—Acaba sent el mateix, aquesta gent està conxorxada. Si algú a qui vostè no aprecia pateix una crisi cardíaca al seu domicili, vostè és el primer sospitós.
—Sospitós de què, si és una crisi cardíaca?
—Durant tot el temps que triguen en provar que era una crisi cardíaca, el seu pis és considerat com l’escena d’un crim. Vostè ja no pot tocar res. Les autoritats envaeixen el seu domicili, poc els hi falta perquè dibuixin amb guix l’emplaçament del cos. Vostè ja no és a casa seva. Li fan mil preguntes, mil vegades les mateixes.
—On és el problema si s’és innocent?
—Vostè no és innocent. Algú ha mort a casa seva.
Bé s’ha de morir en algun lloc.
“Le fait du prince” (el que vindria a traduir-se com una decisió arbitrària del govern o un acte sobirà) és el fruit de la collita de 2008 de la prolífica escriptora belga. Aquí abandona el to autobiogràfic de la seva esplèndida “Ni d’Eva ni d’Adam” per explicar-nos una altra de les seves faules de direcció imprevisible. Però malgrat l’aparició d’un cadàver inicial, l’atmosfera queda lluny de les crueltats de “Diari de l’Oreneta” o “Àcid Sulfúric” i el fet que es reflexioni sobre la vida, la mort i la identitat no impedeix que regni un esperit lleuger i elegant.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada