dijous, 15 de maig de 2014

Tres vegades Winesburg


A l’univers conegut existeixen tres entitats anomenades Winesburg.

No sempre passa així; però en aquest cas el Winesburg que ve primer procedeix de la realitat. Es tracta d’un llogarret de 352 habitants (cens de 2010), situat al comtat de Holmes, estat d’Ohio. Fundat l’any 1829 i anomenat originalment Weinsberg en record d’un poble homònim de Baden-Württemberg. Com bé informa la Wikipedia en espanyol, el 100% de la seva població és de raça blanca, el 0% són afroamericans, el 0% són amerindis, el 0% són asiàtics i el 0% són illencs del Pacífic. No ens especifiquen el percentatge d’inuits, però el podrem deduir per una senzilla operació aritmètica.

Francament, aquest Winesburg és un poble de vaques similar a molts d’altres, que només mereix alguna atenció perquè en el món de la ficció existeix el llibre “Winesburg, Ohio”, un recull de contes de Sherwood Anderson que és una de les obres més importants mai escrites en anglès. Me la va regalar (bastant a cegues) el meu padrí —que la va rescatar del taulell de saldos de “Jorba-Preciados” en una edició de butxaca d’Alianza—; però va esdevenir una de les lectures més reveladores de la meva vida.

Per no interferir en el present tràfic d’idees de l’entrada, postergaré a una altra pròxima ocasió la segona relectura i el comentari pertinent del clàssic d’Anderson (que, en tot cas, us recomano apassionadament, per si el tinguéssiu a l’abast abans que jo vingués al rescat). Voldria que quedés clar, mentrestant, que la ciutat de províncies en la qual s’ambienta el llibre no es diu Winesburg sinó que s’ha inventat a partir de Clyde, també a Ohio. Sherwood Anderson hi visqué dels vuit als dinou anys (1884-1896); després continuà a altres indrets, fins a la seva pintoresca defunció l’any 1941, assassinat per l’escuradents d’un Martini.

Vaig (o torno) del club de lecTURa d’en Tur, on ara ens toca llegir la novel·la “Indignació” de Philip Roth. Gran part de l’acció (indignacció) s’esdevé a la universitat de Winesburg (no cal dir que inventada i d’Ohio, sense cap relació amb els dos altres Winesburg anteriors). Encara que també podria ser un homenatge a ves a saber què. Seguiré informant.

2 comentaris:

  1. Curiós, el trafic toponímic de Winesburg: com el "berg" es converteix en "burg" (comprensible a les planes d'Ohio), i com , en canvi, el "Weins" es trasllada al "Wines" (quan és sabut que vaques i vins no casen enlloc).
    I mil gràcies per rescatar-nos l'Anderson. Només una ullada a l'enllaç de la Wiki ja et diu del pes de la seva obra.

    ResponElimina
    Respostes
    1. Dels tres, el que compta és el d'Anderson. Els altres dos són les portes del retaule.

      Elimina