diumenge, 25 de desembre del 2011

El rústec villancet o com dir Bon Nadal sense que s'acabi d'entendre


Una estrella cau al prat,
una flor s’ha esbadellat,
tot belant juga el ramat
amb la rossa macaruia.

Al·leluia, cor lassat!
Al·leluia, món gebrat!
Al·leluia, Déu és nat!
Al·leluia!

Cap herbei té tenebror,
ni cap deu fa el ploricó;
no hi ha fred ni tremolor,
que un pas d’ala se n’ho duia.

Al·leluia en tot racó!
Al·leluia en tot dolor!
Al·leluia al pecador!
Al·leluia!

A Betlem van els infants
i els amics dant-se les mans
i els promesos i els germans
i la vella en sa capuia!

Al·leluia, vianants!
Al·leluia en nostres cants!
Al·leluia, catalans!
Al·leluia!

             Josep Carner

35 comentaris:

  1. Ha, ha, Joaquim, m'assetges pertot arreu. Bon Nadal amb una abraçada!

    ResponElimina
  2. bon Nadal allau, per moltisims anys.

    fort abrÇada

    ResponElimina
  3. Aquesta novena no la dius enfilat a un tamboret del Mariscal :)
    L'Anna em diu que us desitgi Bon Nadal, i també de part seva

    ResponElimina
  4. Quin Carner més trempat,
    tingueu un bon Nadal
    que l'amor atrau
    Al·leluia, Allau!

    ResponElimina
  5. Gràcies, Pilar, també per a tu festes estupendes!

    ResponElimina
  6. Bon Nadal, Francesc! (No és la piscina de casa, aclareixo).

    ResponElimina
  7. Jordi, no tinc edat per novenes ni per dècimes. Molts petons nadalencs per a l'Anna i tu.

    ResponElimina
  8. Al·leluia, Kalamar, petons sense rima per a tu.

    ResponElimina
  9. Molt BON NADAL per tu i tots els que estimes. Una abraçada moooooooolt forta.

    Els teus amics voltaires IMMA i MIQUEL

    ResponElimina
  10. Gràcies, Imma i Miquel, que passeu bones festes amb la millor companyia.

    ResponElimina
  11. Excel.lent imatge nadalenca...per original i kistch!
    Que passeu bones Festes Allau, us ho desitjem de tot cor, desde casa maleta :-)

    ResponElimina
  12. Gràcies, Carme, bones festes per la vostra colla maletera.

    ResponElimina
  13. Bones festes, Brian. Avui m'he llevat com un Scrooge reconvertit en bon jan.

    ResponElimina
  14. Jo ho diré de la forma que menys, menys costa d'entendre:

    B o n N a d a l !

    ResponElimina
  15. Ferran, me l'esperava en alemany. Bon Nadal!

    ResponElimina
  16. ¡Tienes razón, no se acaba de entender! Jajaja un besazo y felices fiestas! :-)

    ResponElimina
  17. No te preocupes, Sufur, ni los catalanes entendemos a Carner. Un besazo y que tengáis días muy felices.

    ResponElimina
  18. Però alguna cosa sí que s'entén... que bon Nadal!

    ResponElimina
  19. Por la foto pensé que era algo de los Red Hot Chili Peppers...

    Bo Nadal!

    ResponElimina
  20. Crec que sí, Salvador, que en el fons vol dir això.

    ResponElimina
  21. Barbe, quizás lo sea, no hagas mucho caso.

    Bones festes!

    ResponElimina
  22. No cal entendre res: amb el so n'hi ha prou.

    Bones festes i bon any, Allau!

    ResponElimina
  23. Hehehehe "No te preocupes, Sufur, ni los catalanes entendemos a Carner" :-P

    BON NADAL!! (Ei, encara que sigui dia 27 és pot dir igualment, eh? que s'hi val durant tot el Temps de Nadal) :-))

    ResponElimina
  24. És clar que sí, Assumpta, hi ha capvuitada. Bones Festes!

    ResponElimina
  25. Es ‘deu’, amb e oberta. No pas ‘déu’.

    ResponElimina
  26. M'agradaria que algú em pogues aclarir algunes paraules que surten a la canço: macaruia, capuia, lassat...

    ResponElimina