dissabte, 15 de novembre de 2008

El català (i el castellà) que ara es parla (III)

Com persones ben educades que som, la nostra mare ens va ensenyar que quedava molt lleig tractar algú de mentider, per tant evitem emprar l’expressió “Això és mentida!”. És preferible utilitzar “és fals”, “no és cert” o “no és veritat”.

Ara bé, hi ha gent tan delicada (sobretot en aquest gènere de programes de televisió en els quals es tiren els trastos pel cap) que opta per replicar: “Això és incert”.

I no és ben bé el mateix.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada