dimarts, 11 de maig de 2010

Kombray


“Molt de temps vaig anar al catre amb les gallines. De vegades, quan apagava la candela, els ulls se’m tancaven tant de pet, que no tenia temps ni de dir: “M’estic quedant fregit”. I trenta minuts més tard, ja estava amb els ulls com plats menjant-me el coco perquè tenia ganes de clapar. I volia tancar el còmic que em pensava que tenia a les mans i apagar el llum. I és que mentre clapava m’havia estat esprement la neurona sobre el que havia llegit, però aquestes menjades de tarro eren tope rares. M’havia entrat la paranoia que el tebeo parlava de menda, de jo o d'un mateix: un bareto, la penya, la batussa entre el Paco i el Litus. Aquest mal rotllo durava encara uns segons després de despertar-me; m’ho empassava tal qual, però era com si les lleganyes no em deixessin veure que la candela estava out. Després començava a capiscar-ho, com si m’haguessin implantat els pensaments d’una vida anterior. L’aventura del tebeo podia ser la meva o no; ja passava d’ella, se m’en fotia. Quan tornava a guipar-me, flipava pepinos per trobar-me a les fosques. Molava, no dic que no, s’estava tope guai, encara que no entenia una merda. Quina hora era? Sentia el pito dels trens, allà a la quinta punyeta, com si cantessin els ocellets del bosc, i t’adonaves que tot quedava tope lluny. I m’imaginava un paio que caminava cap a l’estació, content perquè fotia el camp. Apa, que us bombin!”

—Escolta, això no em sona gens a Proust. Vols dir que no t’han passat un virus a l’e-book?

30 comentaris:

  1. Això és una subtil crítica als e-books?

    ResponElimina
  2. M'encanta la subtilesa, i m'enamora la brutalitat.

    ResponElimina
  3. Holden? Deixa't de gallines, que tu ets més d'ànecs...

    ResponElimina
  4. Boníssim, Allau. I és bo que, malgrat el canvi de registre, tan evident, l'estructura, la cadència, sí que sona a Proust...

    ResponElimina
  5. Clar, Jesús, clar, que la literatura tot ho contamina.

    ResponElimina
  6. Matilde, ara surts amb Salinger? Més que un virus això ja és una passa!

    ResponElimina
  7. Encomanat per la feina que ara em porta de cul, no he pogut deixar d'imaginar una versió en còmic de À la recherche en el to que gastes avui. T'hi veuries amb cor?

    ResponElimina
  8. No pretenia tant, Duquena, però si ho dius tu em sento honorat.

    ResponElimina
  9. Girbén, ja he suat prou per "traduir" un paràgraf; el que em proposes és un malson.

    ResponElimina
  10. Un experiment proustià despullat de l'esperit d'aquell noiet que no pot dormir si la mamà no puja a fer-li un petó. Una actualizació que faries bé de continuar i publicar. Tingues per segur que jo em compraré el llibre. Títol?

    ResponElimina
  11. Ostres! Dec tenir el mateix virus! Mira com em va deixar el poema del Maragall:

    "Fotent-se de cap per tot arreu, trontolla i es fot de peus al riu. La vaca va cega.

    ResponElimina
  12. "Ganes de perdre el temps", Glòria.

    ResponElimina
  13. Lluís, no seria possible que en algun cas aquest virus millorés l'original?

    ResponElimina
  14. Jo, Allau, com la Matilde: m'he vist a l'amic Caulfield sucant la magdalena...

    ResponElimina
  15. Va, una mica més d'esforç i fas que Proust pugui ser lectura obligatòria i plaent en versió adaptada per a adolescents... I sí,en alguns casos aquestes versions podrien millorar els originals :)

    ResponElimina
  16. Llavors que sigui un bollycao, Espai.

    ResponElimina
  17. Montserrat, perquè els adolescents no s'enueguin serà millor posar aquí el punt i final.

    ResponElimina
  18. Estava ben penjat, fet caldo, quan tot d'una, xarrupant el cacaolat on havia sucat el tigretón vaig deixar de menjar-me el tarro...

    ResponElimina
  19. encara hi ha tigretons Brian? hihihi Allau ets el putu amo, si és ke ho has tunejat de puta mare tiu ^^

    ResponElimina
  20. Fa 105 anys en Proust era un Allau embigotat.
    I de À la recherche ja n'hi ha un còmic, però no té la subtilesa ni la brutalitat de l'escriptura allàvica.

    ResponElimina
  21. Brian, això ho podem fer servir per la sinopsi de la contracoberta.

    ResponElimina
  22. Clídice, qui t'ha ensenyat aquest llenguatge!?!?

    ResponElimina
  23. Puig, fer un còmic o una pel·lícula de la Recherche són empreses destinades al fracàs, en canvi un post, ja veus.

    ResponElimina
  24. Allau, ets llegit La soledad de Charles Dickens novela de Dan Simmons?..en cas afirmatiu me'n podries dir alguna cosa?, val la pena?...de moment la reservo...

    ResponElimina
  25. No l'he llegida, Robert. Tinc una mica de prevenció pels llibres tipus "Club Dumas", "Club Dante" i similars. Però aquest no té mala pinta, potser hi cauré.

    ResponElimina